Translation of "dammi un momento" in English

Translations:

me a moment

How to use "dammi un momento" in sentences:

Dammi un momento e mi verrà in mente una risposta.
Give me a moment! I'll think of an answer!
Dammi un momento per abituarmi all'idea di vivere con questo per il resto della mia vita.
Just give me a second to get used to the idea of living with this for the rest of my life.
Dammi un momento per farmi stare male. Ok?
Then give me a fucking second to feel bad about this.
Veronica, dammi un momento con mia madre.
Veronica, I need a moment alone with my mom.
Dammi un momento Te lo prendo io.
All right, wait a moment, I'll get it for you.
E' di questo che devo parlarti, ma dammi un momento, devo mettermi qualcosa addosso.
Well, that's what I want to talk to you about, but give me a second, I need to put my clothes on.
Charlie, dammi un momento, va bene?
Charlie, just give me a second, okay?
Ok, dammi un momento per raccontarti la mia... Storia.
Okay, uh, give me a second to just get my story straight.
No aspetta, dammi un momento, un momento.
Okay. No, hold on. Hold on.
Va bene. Dammi un momento per pensare, okay?
Well, if you'd give me a moment to think, yeah?
Dammi un momento per mettermi a posto.
Evening, Miss. Just give a sec to adjust.
Dammi un momento, adesso la forzo.
Give me a second, I'll, uh...
Sei troppo giovane! Dammi un momento.
You're too young, give me a moment.
Dammi un momento, solo un momento.
To understand, understand Give me a second.
Dammi un momento, lascia che ti spieghi.
Give me a moment, let me explain.
Dammi un momento, ma non ti prometto nulla.
You have to give me a moment, and I can't promise anything.
Dammi un momento per recuperare le forze e ti accompagno.
Agh! Allow me a moment to gather my strength, and I'll accompany ya.
Dammi un momento e mi riprendero'.
Give me a moment, I'll be fine.
Dammi un momento per verificare il sistema di sicurezza.
Give me a moment to check out the security system.
No, tesoro, dammi un momento, ok?
No, sweetheart, just give me a second.
Dammi un momento, per favore, e poi avvisa chi vuoi.
Give me one minute, then call anyone.
Dammi un momento. Devo centrare il gabinetto, come direbbero quei bastardi imperialisti inglesi.
One sec, I just got to hit the loo, as those bastard British imperialists would say.
Dammi un momento e te le suono.
Oh, I will thump you in a minute.
Ci aspetta il secondo round, ma dammi un momento.
We got to go for round two, but give me a little bit of time.
Ok, guardo sull'elenco, dammi un momento.
All right, reverse directory. Give me a minute.
1.7452208995819s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?